ブルーバード (青鳥)

羽ばたいたら戻らないと言って
目指したのは苍い苍いあの空
悲しみはまだ覚えられず
切なさは今つかみ始めた
あなたへと抱くこの感情も
今言叶に代わってく
未知なる世界の梦から目覚めて
この羽を広げ飞び立つ
羽ばたいたら戻らないと言って
目指したのは白い白いあの云
突き抜けたら见つかると知って
振り切るほど
苍い苍いあの空 苍い苍いあの空 苍い苍いあの空

爱想尽きたよう音で
锖びれた古い窓は壊れた
见饱きたかごは
ほら舍てていく 振り返ることはもうない
高鸣る鼓动に 呼吸を预けて
この窓をけって 飞び立って

駆け出したら 手にできるといって
いざなうのは 远い远いあの声
まぶしすぎた あなたの手も握って
求めるほど 青い青いあの空

落ちていくと 分かっていた
それでも 光を追い続けていくよ

羽ばたいたら 戻らないといって
探したのは 白い白いあの云
つきぬけたら 见つかると知って
振り切るほど 青い青いあの空
青い青いあの空
青い青いあのそら

如果張開翅膀說好不會再回來
心系所往的是那
蔚藍蔚藍的天空
還沒來得及銘記住悲傷
痛苦卻早已接踵而至
對你懷抱的這份感情
此刻也化為萬語千言
從未知世界的迷夢中醒來
張開雙翼飛向藍天
如果張開翅膀說好就不會再回來
心系所往的是那
潔白潔白的雲朵
我知道飛越千山萬水就會抵達
奮力拍打翅膀
朝著那蔚藍蔚藍的天空
蔚藍蔚藍的天空
蔚藍蔚藍的天空
冰冷的聲響
鏽蝕殘舊的窗
厭倦了牢籠就棄之而去義無反顧
心潮澎湃與呼吸交融
破窗飛向那蔚藍的天穹
夢想將跟隨著心的翅膀
牽引著我的
是那遙遠的召喚
如此眩目耀眼緊握住你的手
追尋那蔚藍的蔚藍的天空
深知終將墜落
即便如此
我也依舊追逐著光芒飛翔
如果張開翅膀說好就不會再回來
一路追逐那潔白潔白的雲朵
我知道飛越千山萬水就會抵達
蔚藍蔚藍的天空
蔚藍蔚藍的天空

habataitara modorena ito ita
mezashita no wa aoi aoi ano sora

kanashi i wa mada oboerarezu
setsunasa wa ima tsukami hajimeta
anata e to ida ku kono kanjou mo
ima kotoba i kawa at teku

michi naru seka ino yume kara mezamete
kono hane wo hiroga tobitatsu

habataitara modorena ito ita
mezashita no wa aoi aoi ano sora

tsukinuketara mitsukaru to shi ita
fu i kiru hodo
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora

Comments

Ting Ting said…
Ikimonogakari 的歌嗎?~
滿好聽的說~

Popular posts from this blog

如何買手錶

原來我是扁平足

法文多麽簡單