1

ブルーバード (青鳥)

Posted by Daniel Silverberg on Monday, October 20, 2008 in
羽ばたいたら戻らないと言って
目指したのは苍い苍いあの空
悲しみはまだ覚えられず
切なさは今つかみ始めた
あなたへと抱くこの感情も
今言叶に代わってく
未知なる世界の梦から目覚めて
この羽を広げ飞び立つ
羽ばたいたら戻らないと言って
目指したのは白い白いあの云
突き抜けたら见つかると知って
振り切るほど
苍い苍いあの空 苍い苍いあの空 苍い苍いあの空

爱想尽きたよう音で
锖びれた古い窓は壊れた
见饱きたかごは
ほら舍てていく 振り返ることはもうない
高鸣る鼓动に 呼吸を预けて
この窓をけって 飞び立って

駆け出したら 手にできるといって
いざなうのは 远い远いあの声
まぶしすぎた あなたの手も握って
求めるほど 青い青いあの空

落ちていくと 分かっていた
それでも 光を追い続けていくよ

羽ばたいたら 戻らないといって
探したのは 白い白いあの云
つきぬけたら 见つかると知って
振り切るほど 青い青いあの空
青い青いあの空
青い青いあのそら

如果張開翅膀說好不會再回來
心系所往的是那
蔚藍蔚藍的天空
還沒來得及銘記住悲傷
痛苦卻早已接踵而至
對你懷抱的這份感情
此刻也化為萬語千言
從未知世界的迷夢中醒來
張開雙翼飛向藍天
如果張開翅膀說好就不會再回來
心系所往的是那
潔白潔白的雲朵
我知道飛越千山萬水就會抵達
奮力拍打翅膀
朝著那蔚藍蔚藍的天空
蔚藍蔚藍的天空
蔚藍蔚藍的天空
冰冷的聲響
鏽蝕殘舊的窗
厭倦了牢籠就棄之而去義無反顧
心潮澎湃與呼吸交融
破窗飛向那蔚藍的天穹
夢想將跟隨著心的翅膀
牽引著我的
是那遙遠的召喚
如此眩目耀眼緊握住你的手
追尋那蔚藍的蔚藍的天空
深知終將墜落
即便如此
我也依舊追逐著光芒飛翔
如果張開翅膀說好就不會再回來
一路追逐那潔白潔白的雲朵
我知道飛越千山萬水就會抵達
蔚藍蔚藍的天空
蔚藍蔚藍的天空

habataitara modorena ito ita
mezashita no wa aoi aoi ano sora

kanashi i wa mada oboerarezu
setsunasa wa ima tsukami hajimeta
anata e to ida ku kono kanjou mo
ima kotoba i kawa at teku

michi naru seka ino yume kara mezamete
kono hane wo hiroga tobitatsu

habataitara modorena ito ita
mezashita no wa aoi aoi ano sora

tsukinuketara mitsukaru to shi ita
fu i kiru hodo
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora

1 Comments


Ikimonogakari 的歌嗎?~
滿好聽的說~

There was an error in this gadget

Theme by Laptop Geek. | Bloggerized by FalconHive | Free Blogger Templates created by The Blog Templates